Главная   Редакция    Помочь газете
  Духовенство   Библиотечка   Контакты
 

Газета основана в апреле
1993 года по благословению 
Высокопреосвященнейшего
Митрополита 
Иоанна (Снычёва)

  НАШИ ИЗДАНИЯ    «Православный Санкт-Петербург»       «Горница»       «Чадушки»       «Правило веры»       «Соборная весть»

        

К оглавлению номера

Говорить по-русски!

ЗА ВЕРУ, ЯЗЫК И ОТЕЧЕСТВО

(заметки о Греции и России)

Когда турки захватили Балканы и Грецию, то поставили греков перед выбором: отказаться от родного языка либо от христианской веры. Греки понимали: отказавшись от Христа, они перестанут быть греками. Но и без языка им греками не быть. Они ответили захватчикам-оккупантам: мы выучим ваш язык, но веру сохраним, ибо другой помощи не имеем. И вся Эллада стала обучать своих детей родному языку и письменной грамоте в подпольных вечерних (ночных) классах. Турецкий язык стал средством общения только с оккупационной властью. Родную историю и культуру греки впитывали через родное слово и Святое Предание. Те же народы, которые изменили Православию, утратили свою идентичность: окатоличенные славяне — хорваты — стали резать православных сербов, принявшие ислам — бошняки — тоже резали сербов, даже говоря на одном с ними языке.

И те и другие отступники стали коллаборационистами для захватчиков: хорваты — для орденов папского престола, бошняки —для Османской империи. Вполне закономерно и те и другие потом стали карателями у Гитлера, нещадно истребляли своих православных соплеменников. Сам Тито был хорват и враг Православия.

К чему мы говорим об этом? Чтобы подчеркнуть первейшее, важнейшее значение стояния народа в истинной вере, без чего целый народ легко может стать добычей сил мирового зла.

С тех пор много воды утекло — и у русских, и у греков. Формально Греция остаётся православной страной, где Церковь не отделена от государства, но само государство теперь союзник Содомских Штатов Америки, да и православие сегодняшней Греции несколько странное: Рождество они отмечают одновременно с римо-католиками, а Пасху — со всем православным мiром. Теперь даже греческий язык становится жертвой нашествия англицизмов — и в быту, и в СМИ. Правда, там это не столь заметно, как у нас, в Российской Федерации.

Грецию, как страну православную, Европа и Запад в целом целенаправленно опускали в долговую яму и навязывали им ориентацию на однополые браки и безграничную толерантность — то затягивая финансовую удавку, то соблазняя финансовой помощью.

Сегодня Греция — типичная западная страна — член НАТО, недавно выславшая российских дипломатов, премьер Ципрас не скрывает своего безбожия, правительство послушно выполняет директивы МВФ и Еврокомиссии, и каждое лето Греция горит, а осенью страдает от наводнений…

***

Один мой знакомый, будучи в питерском пивном зале, похитил со стола любопытное вещественное доказательство — табличку с надписями: с одной стороны — «Sorry, пиплы — бронь!» — а с другой — «Места для компании от 4-х человек» (и перечёркнута фигура, которая улеглась во всю длину скамьи). Это как напоминание о неразрывной связи между пивом и недавним футбольным сумасшествием; о том, как страна стала огромной «фан-зоной» (к чему приложили языки и старательную руку равно бесноватые тележурналисты и телерекламщики).

Но эта табличка ещё и свидетельство деградации нашей речи, — деградации, имеющей место как в пивнушке, так и в Госдуме и на совещаниях у президента, только на разных, соответственно, уровнях: тут — «Пиплы, на скамейку не ложиться!», там — «Пипл схавает!» + имплементировать (осуществлять), драйв (движущая сила), бренд (марка, фирменное имя), контент (содержание), тренд (тенденция) и т.д.

Соотечественники, мы с вами разлюбили родной русский язык? Или, может, некстати оброненное английское словцо прибавит вам самоуважения? Конечно, не вы одни в этом виноваты, виновны телереклама, журналисты, премьер и его министр культуры с куцым кругозором и куцыми полномочиями. А разве от президента конституция требует грамотности и прямо-таки любви к русскому языку?

При всём при этом русский наш язык отличается особыми характеристиками, из коих первейшая — его богоизбранность. В пользу этого говорят те огромные пространства, которые дарованы русскому языку.

Подобно тому как древнегреческий был избран свыше для Евангелия, так был русский избран для утверждения Православия на крупнейшем материке планеты — как самый богатый оттенками смыслоразличения и точности. Поэтому засорять его неоправданными заимствованиями, по моему убеждению и чувству, — это грех, такой же, как искажение человеческого образа богоподобия оккультными татуировками.

Богоданность языка не является его исключительной характеристикой: всякий язык дается народу свыше, и каждый народ должен беречь этот Божий дар. Тем более мы, русские, обязаны им дорожить. Это хорошо понимает и противная сторона, поэтому так много в последнее время желающих «развивать» (коверкать) и засорять наш язык: хотя бы неграмотную вывеску повесить, зато латинскими буквами, хотя бы одну букву в русском слове перевернуть — им уже хорошо.

А ведь это чужая работа с нашим подсознанием, и называется это нейролингвистическим программированием.

Когда-то был популярный фильм «Вратарь» — теперь назвали бы «Голкипер», когда-то всех удовлетворяло слово «председатель» — теперь президент или спикер. Вот они и спикают! Если бы по-хорошему, то и сериал «Реальные пацаны» назывался бы «Настоящие ребята» (но с оговоркой, что переход от блатного названия к нормальному означал бы и перемену сюжета).

Англосаксы первенствуют в расширении своей лексики и в сливании своих изобретений в другие языки. Недаром каждые три-четыре года они издают словари своих новых слов — это какой-то особенный зуд сочинительства новых слов, от хиппи до кроссовера… И это не что иное, как вторжение в иную культуру, желание всех перекодировать и подчинить себе. Тот же «кроссовер» означает «гибрид», слово это существует в английском языке, но чтобы произвести впечатление на слабомыслящих, понадобился «кроссовер».

До крушения российской государственности наши ратники сражались за веру, Царя и Отечество. В период междуцарствия эта формула обретает значение «за веру, язык и Отечество».

Если бы услышал наших спикеров великий Гоголь, он бы воскликнул: «Да они без царя в голове!»

А может, он и слышит… И эти слова его звучат гулким эхом в невидимом для нас неизбежном грядущем… И слышит их Господь.

Юрий СЕРБ

предыдущая    следующая